Iterating on the prorata disclaimer per user feedback. The previous
version ("tu rembourses le prorata non utilisé (20 $/mois)") still
read ambiguously — "non utilisé" could mean "the portion you haven't
spent" which is conceptually confusing for a one-time gift card, and
the hardcoded "$20/month" tied the template to the specific
$60/3-month campaign.
New phrasing makes the math explicit: refund only for the months
you're NOT staying.
FR:
before — "Si tu résilies avant {{commitment_months}} mois,
tu rembourses le prorata non utilisé (20 $/mois)."
after — "Si tu annules avant {{commitment_months}} mois,
tu rembourses seulement au prorata des mois restants."
EN:
before — "If you cancel before {{commitment_months}} months,
you refund the unused pro-rated amount ($20/month)."
after — "If you cancel before {{commitment_months}} months,
you only refund the prorated amount for the remaining months."
Wins:
• Subject ("tu" / "you") explicit — no ambiguity on who refunds
• Logic clarified — refund == months NOT STAYED, not "unused
portion of money" (which doesn't quite map to a one-time gift)
• Generic over campaign params — no hardcoded "$20/month" so the
template works at any gift amount + commitment combination
• "annules" (more common in QC consumer-facing) instead of
"résilies" (slightly more formal/legal-sounding)
Applied via direct find/replace on .html + .json (FR + EN). Live
test-send queued to confirm rendering.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>